Free Web Hosting Provider - Web Hosting - E-commerce - High Speed Internet - Free Web Page
Search the Web

Dr.Georges.Choueiri.4t.com   The First Cardiologist Site in Lebanon

What’s New Page

 

Front.Page     Previous.Front.Pages    What's.New.Page      Useful.Practical.Information      Useful.Drugs  The.Blood.Pressure.Page     The.Diabetes.Page      The.Atherosclerosis.Page   Favorite.Links      Photo.Page      Arabic.Page     Useful.Food   Dangerous.Food    Useful.Behavior

 

Previous  headlines

Front Page |

Whats New Page | Useful Practical Information | Useful Drugs | The Blood Pressure Page |

The Diabetes Page | The Atherosclerosis Page |

Favorite Links | Photo Page | Arabic Page

 

 

Statins May Prevent Cognitive Decline in Women.

Again a new study. Results begin as soon as 4 weeks of treatment.

Les statines peuvent prévenir les troubles cognitifs chez les femmes.

Encore une nouvelle étude. Et ceci dès 4 semaines de traitement.

Source = Arch Neurol 2002;59:378-384.

Squatting Increase Risk of Stroke probably due to catecholamines by decreaseing venous return

 ( at least in Indians ) .

Source = Acta Neurol Scand 2002;105:124-127.

 

Postmenopausal Women:

Estrogen levels may not be as important as Testosterone!

La testostérone, plus importante que l'estrogène,

chez les femmes ménopausées !

The risk of carotid atherosclerosis, and thus cardiac artery disease, is significantly lower in postmenopausal women not using hormone replacement therapy, if their testosterone ( male hormone ) is high.

 

L'athérosclérose carotidienne et donc le risque de maladie coronaire est moindre chez les femmes ménopausées sans hormonothérapie si leur taux de testostérone est élevé.

 

Souce = Am J Epidemiol 2002;155:437-445

 

A new study shows an association between exercise capacity and overall mortality

in men. ( More exercise capacity, less mortality ).

Il existe une association entre la capacité à l'effort et la mortalité chez les hommes

( plus grande la capacité, moindre est la mortalité ).

Source = N Engl J Med 2002;346:793-801,852-853

Sauna improves cardiac function

in heart failure patients.

Le sauna améliore la fonction cardiaque chez les patients insuffisants cardiaques.

 

Source = J Am Coll Cardiol 2002;39:754-759

 

 

Clarithromycin (macrolide antibiotic reduces acute non-Q-wave myocardial infarction or unstable angina, probably by reducing inflammation.

 

L'antibiotique Clarithromycine, de la famille des macrolides, diminue les évènements cardiovasculaires de l'infarctus rudimentaire et de l'angor instable, probablement par effet anti-inflammatoire.

 

Source = Circulation 2002;105

 

 

Beta-Blockers useful for Male as well as Female Heart Failure Patients

 

Les bêtabloquants sont utiles dans l'insuffisance cardiaque non seulement chez les hommes mais chez les femmes aussi.

 

Source = Circulation 2002;105

 

Myocardial Infarction is increasing in Women

L'infarctus du myocarde augmente chez la femme

NEVER STOP STATINS

In acute cardiac patients.

Ne jamais arrêter les statines

chez les coronariens aigus.

 

Myocardial Infarction is increasing in Women by 36% during the 1980s and early 1990s but decreasing in men by 8%.

Possible causes cigarette smoking, entering the workforce and, most, less prevention than men.

 

L'incidence de l'infarctus du myocarde augmente chez la femme (36% dans les années 80 et début 90) mais diminue chez l’ homme de 8%.

Les causes possibles : le tabagisme augmentant, l'entrée dans le monde du travail, et, surtout, la prévention moins importante que chez l'homme.

 

Source = Annals of Internal Medicine, March 5th issue.

 

 

Folic Acid between 400 and 600 micrograms Prevent Heart Disease especially in Elderly. Folic Acid + Vitamin B1 B6 B12 is recommended.

 

400 à 600 mg d'acide folique préviennent des maladies cardiovasculaires, surtout chez les personnes âgées. La combinaison Acide folique + Vitamines B1 6 B12 est optimale.

 

Source = Quarterly Journal of Medicine 2002;95.

 

 

DO NEVER Stop Statins : It triples risk of death in Acute Coronary Patients! These findings are independent of cholesterol levels.

 

Ne jamais arrêter les statines lors d'un accident aigu coronarien : La mortalité est alors multipliée par 3 ! Et ceci indépendamment du chiffre du cholestérol.

 

Source = Circulation 2002; 10.1161

 

300 mg allopurinol to reduce future cardiovascular events?

Already gout patients under alloprinol should increase to 300 mg.

L'allopurinol à forte dose sera-t-il utilisé pour diminuer les évènements cardiovasculaires futurs?

Déjà les patients souffrant de la goutte devraient augmenter leur dose d'allopurinol à 300 mg/24h

 

High-Dose Allopurinol May Reduce Heart Failure Mortality in high urate patients. (Reduce cardiovascular events and improve survival)

 

L'allopurinol peut réduire la mortalité due à l'insuffisance cardiaque chez les patients hyperuricémiques. (aussi bien diminution des évènements cardiovasculaires qu'amélioration de la survie)

 

 

Source = Heart 2002;87:229-234

 

Hyperhomocysteinemia linked to Cervical Artery Dissection. This link is not through atherosclerosis.

 

L'hyperhmocystéinémie serait fortement liée au risque de dissection de l'artère cervicale indépendamment de l'athérosclérose.

 

Source = Stroke 2002;33:664-669

 

 

Plasma apoB and small dense LDL are better diagnostic criteria for familial combined hyperlipidemia.

 

L'apolipoprotein B et les LDL de faible densité aident mieux à diagnostiquer l'hyperlipémie familiale conjuguée.

 

Source = Arterioscler Thromb Vasc Biol 2002;22:274-282

 

 

Patients with acute myocardial infarction receive delayed treatment with fibrinolytic agents.

 

Les patients souffrant d'infarctus aigu du myocarde reçoivent tardivement leur traitement fibrinolytique.

 

Source = Ann Emerg Med 2002;39:123-130

 

Women, not men, have greater risk of coronary heart disease if retinal arteriolar narrowing is present.

 

Les femmes ont un risque accru de développer des maladies coronariennes  si les artères rétiniennes sont endommagées.

 

JAMA 2002;287:1153-1159

 

 

Inflammation and Hemostasis role in Coronary Heart Disease?  Plasminogen associated with an elevated risk of coronary heart disease.

 

Inflammation et Hémostase à la base de la maladie coronarienne? Le plasminogène est un facteur de risque de la maladie coronarienne.

 

Arterioscler Thromb Vasc Biol 2002;22:353-358

 

 

Antibiotics useful for all cardiac artery diseases?

Les antibiotiques seront-ils un jour utilisés pour toutes les maladies artérielles cardiaques?

 

Azithromycin (Zitromax) treatment reduces coronary artery disease at least in patients with evidence of Chlamydia pneumoniae infection.

 

L'azithromycine (Zitromax) améliore significativement la maladie coronarienne au moins chez les patients infectés par Chlamydia pneumoniae.

 

Source = March 19th issue of Circulation reprted by Reuters

 

 

Uprima (apomorphine hydrochloride) seems to be well tolerated in cardiac patients taking nitrates, Viagra is not well tolerated in such patients.

 

Uprima, traitement de l'impuissance masculine, semble bien tolérée chez les cardiaques recevant des dérivés nitrés contrairement au Viagra.

 

Source = Congress of the European Association of Urology in Birmingham, UK.

 

 

Tirofiban, a Platelet Aggregation Blocker, limits the amount of ischemic brain tissue due to stroke. (Tirofiban + Heparin better than Heparin alone)

 

L'antiagrégant plaquettaire Tirofiban contribue efficacement à limiter la taille de l'infarctus cérébral du à l'accident vasculaire cérébral. (Tirofiban + Héparine meilleur que Héparine seule)

 

Source = Neurology 2002;58:474-476

 

 

Overweight and obese patients (higher incidence of hypertension, diabetes, hypercholesterolemia, and smoking) have fewer complications than thin patients following Coronary Artery Angioplasty.

 

Les patients obèses, malgré l'incidence plus grande d'hypertension artérielle, de diabète, de dyslipémie et de tabagisme, ont moins de complications post-angioplastie , y compris un risque moindre de mort subite, que les patients maigres ou moyens.

 

Source = J Am Coll Cardiol 2002;39:578-584

 

 

Satisfaction with our family and acceptance of our economic circumstances lowers our Stroke Risk.

Etre satisfait de sa famille et accepter sa situation financière diminue énormément le risque d'accident vasculaire cérébral.

Source = American Stroke Association's 27th International Stroke Conference.



Cocoa Reduce Platelet Aggregation as much as Aspirin, Increase Glomerular Filtration Rate and Vasodilation

and thus reduce hypertension from high salt intake.

Le cacao diminue l'aggregation plaquettaire autant que l'aspirine et augmente la filtration glomerulaire rénale, permettant ainsi une réduction de l'HTA suite a un apport excessif de sel.

Source = 168th Annual Meeting of the American Association for the Advancement of Science (AAAS)



Patients with essential hypertension can benefit from blocking endothelin receptors which may reduce the risk of atherosclerosis.

Les patients souffrant d'hypertension essentielle peuvent bénéficier des bloqueurs des récepteurs de l'endotheline (pouvant réduire le risque d'athérosclérose)

Source = Circulation 2002;105:452-456



STROKE: coronary calcifications may predict it. Strong association between coronary calcification and cerebrovascular incidents.

Les calcifications coronaires peuvent prédire la survenue d'accident vasculaire cérébral.

Source = Stroke 2002;33:462-5

Significant protection against stroke by Flu Vaccine.

La vaccination antigrippale contribue à la protection contre l'accident vasculaire cérébral.

Source = Stroke 2002;33:5138

Association between postoperative temperature and cognitive dysfunction
during the first 24 hours after open heart surgery

La fièvre dans les 24 heures suivant un pontage aortocoronaire peut être associée à un dysfonctionnement cognitif cérébral 6 semaines plus tard.

Source = Stroke 2002; 33(2):537-41



Healthy Adults above 40 with Heart Disease Risk Factors should take Aspirin daily, but for many patients with very low risk, the benefits are pretty close to the harms.

L'aspirine quotidienne est bénéfique chez les sujets sains au-dessus de la quarantaine qui présentent des facteurs de risque cardiovasculaires moderes a importants. Par contre le bénéfice est égal aux inconvénients chez les patients sans ou avec un très faible risque.

Source = Ann Intern Med 2002;136:157-172

According to new US guidelines for LDL cholesterol levels to be treated, 36 million people would be eligible for statin therapy compared with only 15 million people now, only in the USA.

Les nouvelles directives américaines pour le traitement du LDL cholestérol impliquent une augmentation des patients traites par les statines de 240 %.

Source = Circulation 2002;105:152-156

Stroke, acute myocardial infarction, myocardial ischemia, sudden cardiac death, Risk Highest in The Morning . probably due to to morning hypertension.

Le risque des accidents vasculaires cérébraux ainsi que d'autres évènements cardiovasculaires est plus important le matin, probablement à cause de l'hypertension artérielle matinale.

Source = Arch Neurol 2002;59:48-53

Women With Polycystic Ovary Syndrome have more LDL cholesterol while HDL is elevated in obese women (with polycystic ovary syndrome)

Le LDL cholesterol est plus élevé chez les femmes presentant un syndrome ovarien polykystique. Chez les obèses du même groupe, le HDL est plus élevé.

Source = Am J Med 2001;111:607-613, 665-666



Folic Acid Plus Vitamin B Complex (b12...) much more efficient than alone for Homocystein treatment.

L’acide folique en association avec d'autres vitamines B ( b12 ...) est plus efficace dans le traitement de l'hyperhomocysteinemie que l'acide folique seul.

Source = Lancet 2002;359:227-228



Postmenopausal women with cardio vascular disease do not benefit from hormone replacement therapy.

Chez les femmes ménopausées, présentant des maladies cardio vasculaires, l'utilisation des hormones estro-progestatives ne présente aucun bénéfice cardiovasculaire.

Source = Arterioscler Thromb Vasc Biol 2001;21:1867-1869, 1955-1961

Patients with acute myocardial infarction may benefit from direct stenting which is safe.
It reduces the incidence of no-reflow or distal embolization.

La pose du stent sans angioplastie préalable est bénéfique chez les patients présentant un infarctus aigu du myocarde.

Source = J Am Coll Cardiol 2002;39:15-21



Atorvastatin (hypolipemic agent) also reduces blood pressure,

L' atorvastatine, agent hypolipemiant, a aussi un effet hypotenseur.

Source = Am J Hypertens 2001;14:1096-1098



Hepatic lipase activity is inversely related to the extent of coronary artery disease.

L'activité lipasique hépatique faible favorise le risque de coronaropathie.

Source = Circulation 2001;104:3057-3062


Low-fat diet with high levels of fruits and vegetables increase the benefits of low salt intake in reducing hypertension.

Le régime pauvre en graisse et riche en fruits et légumes augmente l'effet antihypertensuer de l'apport réduit en sel.

Source = Ann Intern Med 2001;135:1019-1028,1084-1086



LDL cholesterol much more dangerous in diabetes patients than other patients because of enhanced susceptibility to oxidation.

Chez les diabétiques, un même taux de Cholestérol LDL est beaucoup plus dangereux à cause du potentiel d'oxydation accrue.

Source = Eur Heart J 2001;22:2045-2047,2075-2084



Triglycerides increase risk of ischemic stroke. It is an independant risk factor.

Les triglycerides sont un facteur de risque de l'accident vasculaire cérébral ischémique.

Source = Circulation 2001;104:00-00


Low blood pressure promotes dementia in cardiac failure patients.

Chez les insuffisants cardiaques, l'hypotension artérielle favorise la démence.

Source = Neurology 2001;57:1945-1946, 1986-1992


The first new anticoagulant pill in 50 years : Ximelagatran (Exanta) very efficient in preventing stroke in atrial fibrillation patients. More efficient and less bleeding than other anticoagulant drugs.

Le Ximelagatran est le premier anticoagulant oral depuis 50 ans. Plus efficace dans la prévention de l'accident ischémique cérébral dans la fibrillation auriculaire et moins d'accidents hémorragiques que les antivitamines K.

Source = AstraZeneca's chief executive officer.


In Unstable Angina, early Angiography is very beneficial.

La coronarographie précoce pour angor instable améliore le pronostic vital a long terme.

Source = Am Heart J 2001;142:768-774



Pessimism, higher levels of anger, anxiety and depression may be risk factors for heart disease.


Le pessimiste est plus menace d'infarctus du myocarde fatal ou non fatal que l'optimiste

Source = Psychosom Med 2001;63:910-916


Aspirin may prevent major severe stroke.

L'utilisation de l'aspirine peut reduire la survenue d'AVC severe.

Source = Stroke 2001;32:000-000


Beans significantly decrease the risk of Coronary Heart Disease and Cardio - Vascular Disease. Eat beans four or more times a week !

Les harricots secs diminuent significativement l'incidence des maladies coronaires et cardiovasculaires. Au moins 4 repas par semaine !

Source = Arch Intern Med 2001;161:2573-2578


07 DEC 2001

Diuretic Treatment of Heart Failure :Torsemide more efficient than Furosemide.

Le torsemide est plus efficace que le furosemide dans le traitement diuretique de l'insuffisance cardiaque.

Source = Am J Med 2001;111:513-520,577


One half to two alcoholic drinks per day for Men with type 2 diabetes reduce risk of coronary heart disease
. The benefits of beer, wine and liquor would likely outweigh the risks .
Chez les diabetiques de type 2, une consommation minime a moderee de biere, vin ou liqueur reduit significativement le risque de maladie coronarienne. Les benefices depasseraient les inconvenients.

Source = J Am Coll Cardiol 2001;38:1836-1842


High Fibrinogen levels ( a new cardiovascular risk factor ) may cause early cardiovascular damage : left ventricular hypertrophy, elevated arterial stiffness, or systolic myocardial dysfunction and also renal dysfunction.

Le taux eleve de fibrinogene peut etre un marqueur de lesions cardiovasculaires subcliniques tels que : atherosclerose, dysfonction endotheliale, microvascularite cardiaque et renale, et donc hypertrophie cardiaque et vascularite ainsi que fibrose.

Source = Hypertension 2001;38:1068-1074


05 DEC 2001

French researchers : New strong anti cholesterol and anti triglycerides agent discovered: "SCAP ligands" reduces LDL and triglycerides by 80% ( statins reduce between 30 and 60 % ).

Une nouvelle molecule puissante anti cholesterol et anti triglycerides, selon des chercheurs francais : les Scap ligands reduisent de 80 % le LDL et les triglycerides sans toucher au HDL. ( les statines agissent entre 30 et 60 % ).

Source = Grand-Perret T, Bouillot A, Perrot A, et al.
SCAP ligands are potent new lipid-lowering drugs. Nat Med 2001; 7(12):1332-8


01 DEC 2001

Depression after open heart surgery, possible explanations : It can last for 3 to 4 months nearly half the patients experience it. Postsurgical depression is higher among open heart patients than among those recovering from other forms of surgery. Depression could occur because of psychological effect of anticipating the surgery, the prolonged time under anesthesia, which is about 4 or 5 hours, the results of the heart-lung machine or the hypothermia during the operation which could alter brain metabolism. Patients undergoing heart surgery without stopping their heart ( = beating-heart surgery ) recuperate faster, both physically and mentally.

La depression post operation a coeur ouvert est tres frequente ( 30 a 75 % des patients ) et plus grave que pour les autres operations . Sa duree est en moyenne de 3-4 mois. Elle peut etre due au choc psychologique pre operatoire, a la duree de l'anesthesie generale ( 4-5 heures ) ou surtout a la circulation extracorporelle qui pourrait alterer le metabolisme cerebral surtout par l'hypothermie. A noter que les operations a coeur battant presentent moins de problemes physiques ou mentaux.

Source = Dr Barry Wohl (Havre de Grace, MD).
Dr R Scott Mitchell (Professor of Cardiovascular Surgery, Stanford University) . Dr Roy John (Professor of Psychiatry and Director of the Brain Research Laboratories, New York University Medical Center) . The New York Times , November 27, 2001 issue.


Do eat a lot of Chocolate ! Epidemiologic evidence has linked a high dietary flavanoid ( Chocolate and Tea ) intake with a lower risk of cardiovascular death, while specific flavanols, such as catechin, have been shown to have antiplatelet and cholesterol-lowering properties. No Hypertension, good kidney function, with high renal blood flow and glomerular filtration rates: Thanks to chocolate.


Le Chocolat est tres benefique pour le coeur, il diminue la mortalite cardiovasculaire, l'hypertension arterielle, ameliore la fonction renale grace aux antioxydants flavanoides presents egalement dans le the.

Source = Norman Hollenberg (Brigham and Women's Hospital and Harvard Medical School), AHA's Scientific Sessions 2001